漢字の読み方って分からない時あるよね

私の記憶が正しければ、牛肉に問題が起きた頃に豚丼という豚肉の丼が登場して、現在もレギュラー化されていると思うのですが。
この豚丼が私が行くお店ではブタ丼として売られていました。
結婚して旦那と一緒に食べに行った時、旦那がトン丼って注文していたんです。旦那がよく行っていたお店ではトン丼として売られていたそうなんです。
この話を聞いてから、私はブタかトンか分からない豚丼が注文できなくなりました。
まぁこんな感じで、どっちでも良いと言えば良いと思われるメニューが多い気がします。
「なんて読むのが正しいの?」と思えば間違っていたら恥ずかしいと思って注文しにくいのでフリガナを打っていただきたい。
特に、新しくできたお店ですが、お店の名前をメニューに入れるのはいいんですが、当て字並べた店名を入れられても読めないんですよね…。
そういえば昔、エビカツバーガーを注文するのに「カイオウカツバーガーください」というオジサンを見たことがあります。
店員さんは「え?」って顔してたけど、なんか仕方ないような気もするのは私だけでしょうか?
なんとなくですけどね。カイオウって何だと思って注文したんだ?って私も思ったので。
小学生とかも頼む事もあるだろうし、メニューにフリガナは必須にして欲しいと思う今日この頃です。